
Sobre as nossas cabeças
brilham as constelações
E as próprias mãos
se estendem
para o fogo...
Como é horrível
que as pessoas
se habituem
a fechar os olhos
e a não se espantarem
com o dia.
(Robert Rojdéstvenski, 1932-, poeta soviético)
Bom Ano 2006!
A Poesia é o assunto do Poema - Wallace Stevens . Este Blog não respeita o Acordo Ortográfico.
Nobody, not even the rain, has such small hands. e.e.cummings
Nada, nem mesmo a chuva
tem tão pequenas gotas
como as lágrimas que se movem
dentro do coração.
E as pequenas mãos
que sobem pelo rosto
das mães? Ninguém
como elas tem a chave
para tão pequenas nuvens.
Ninguém, nem mesmo o silêncio
tem tão pequenas mãos
para abrir tão fechado
domínio.
*
Vôo dos pássaros!
fio costurando ligeiro
o céu ao mar.
*
No canto da janela
nova linha do horizonte:
o fio da aranha.
(Tânia Diniz)
in www.famigerado.com #3
A Girl
The tree has entered my hands,
The sap has ascended my arms,
The tree has grown in my breast--
Downward,
The branches grow out of me, like arms.
Tree you are,
Moss you are,
You are violets with wind above them.
A child-- so high -- you are,
And all this is folly to the world.
(Ezra Pound)
Un Pacto
Haré un pacto contigo, Walt Whitman-
Te he detestado ya bastante.
Vengo a ti como un niño crecido
Que ha tenido un papá testarudo;
Ya tengo edad de hacer amigos.
Fuiste tú el que cortaste la madera,
Ya es tiempo ahora de labrar.
Tenemos la misma savia y la misma raíz-
Haya comercio, pues, entre nosotros.
(Ezra Pound)
Continua...