quarta-feira, novembro 16, 2005

Un Gallo

Em Il Club dei Poeti (Il primo sito di poesia italiana contemporanea), uma amiga traduziu assim o meu poema O Galo, e disse que « é una poesia molto serena che non perde musicalità nella nostra lingua», julgo até que ganha mais, enriquecendo esse simples poema:

Un gallo
cantò e un altro rispose
che stava là,
al suo posto mobile
nel vento,
ogni cosa nera
comincia a disfarsi
in luce,
la notte
passa in altre latitudini,
qualcosa comincia
a muoversi alle finestre,
le case rispondono
riprende nei cortili
la vita domestica
in una ripetizione senza tedio
né delizia,
un gallo
cominciò la routine
in tuto il suo canto
che viene
dal silenzio.


Boa noite!

Sem comentários: