
CANTO XXX (Excerto)
Time is the evil. Evil.
A day, and a day
Walked the young Pedro baffled,
a day, and a day
After Ignez was murdered.
Came the Lords in Lisboa
a day, and a day
In homage. Seated there
dead eyes,
Dead hair under crown,
The King still young there beside her.
CANTO XXX
O tempo é o mal. Mal.
Um dia, e um dia
Andava desorientado o jovem Pedro,
um dia, e um dia
Depois de Inês ser morta.
Chegam de Lisboa os Nobres
um dia, e um dia
Em homenagens. Sentada ali
olhos mortos,
Cabelo morto sob a coroa,
E lá o Rei ainda jovem a seu lado.
(Trad.J.T.Parreira)
2 comentários:
Belíssimo!
Que 2009 te traga as palavras quer para os poemas quer para as traduções juntamente com saúde e com paz e, já agora, com esta empatia que nos une.
Belo!
Enviar um comentário