terça-feira, dezembro 12, 2006

The Urban Night / A Noite Urbana

Windshine, and the vigilant
lights of lampposts;
spent bonfires
in the washed gray night; window treatments
on a window that coughs
and flails
while twin shadows slip away
still tied
to a last glance. On each balcony
and verandah
there is someone
on the look out
for the naked intimacy
freefalling
from a dark room.

(Tradução de Sergio Facchini)

Brilham no vento as luzes vigilantes
dos candeeiros públicos,
fogueiras
para as noites húmidas,
agitam-se as cortinas
da janela que tosse,
enquanto dois vultos
se esquivam enlaçados
aos últimos olhares,
entre as varandas dos prédios
há quem procure
num quarto nu a intimidade.

Sem comentários: